<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 704 Gion Arpagaus <lb/>
Semeglias. <lb/>
(Fablas e Novellas, Cuera, 1878.) <lb/>
[p. 9] Giu bass udin la val tunar, <lb/>
Dal munt vesein il dutg ruclar, <lb/>
Ei van en ling' ad en careuns, <lb/>
Sedosten ferm de gnir ameuns, <lb/>
5 Saliden vitgs, ucleuns, marcaus, <lb/>
La mar daventa lur ruaus. <lb/>
Aschia van en e passen vi <lb/>
Nos gis per maine turnar pli <lb/>
Cun fier e plum ed aur cargai, <lb/>
10 Cun alf e ner e verd ornai. <lb/>
Lein nus amitgs far nies duer, <lb/>
Il temps a quint gnin nus tener. <lb/>
La mumm' embratsch il nief <lb/>
neschiu, <lb/>
Emblid il mal ch' ell' a sufriu, <lb/>
15 Rugond il tschiel de benedir <lb/>
Siu car affon, e protegir; <lb/>
Savens quei ch' oz ei patimen, <lb/>
Dameun semid' en legermen. <lb/>
Meduns lavuren bein marvegl, <lb/>
20 Surporten il pli caul solegl, <lb/>
Ein premurai de contentar <lb/>
Patruns, pagaglia gudigniar. <lb/>
As ti la sort de gref portar; <lb/>
L' agit de Diu non vegn muncar. <lb/>
[p. 10] Favugn spedescha ses surviens, <lb/>
Dat libertad als elemens; <lb/>
Lai pir suflar, camiar, tunar, <lb/>
Baghetgs berschar, teratsch migliar, <lb/>
… <lb/>
Il bi solegl, mintgin che sa, <lb/>
30 La notg fugient' en in giena. <lb/>
Utschals sesaulzen giubilond, <lb/>
Per i[l] bi di engraziond; <lb/>
Dad els emprender nus savein, <lb/>
Plitost exempel dar duein; <lb/>
35 Il bien gustar, il mal portar <lb/>
Ei sontg camond nin sa schnegar. <lb/>
Solegl e pliefg' il tuttpusent <lb/>
Lai dar a tutts, engraziament <lb/>
Recloma bein, mo rar vegn dau; <lb/>
40 Cun tutt repet' igl adorau <lb/>
Siu tur. Prestein er nuss agit <lb/>
Al pauper um, per spir vertit. <lb/>
Rivaus el liug de siu destin <lb/>
Fa surasontg' il pellegrin, <lb/>
45 Dal liung viadi stunclentaus <lb/>
Bugient semet' el a ruaus, <lb/>
Havend rimnau, merits tgimblau <lb/>
Pagagl' eterna gudognau. <lb/>
Cu ti vas speras vi Salid 'o cara glina <lb/>
Figiend, il tiu rudi 80 Salida mia tgina. </body> </text></TEI>